Stories in Aspik
Willkommen im Wetterauer Autorenclub
Sonntag, 24. November 2024
Dienstag, 12. November 2024
Unterwegs in Bad Nauheim: Durchs Jahr
Autorenclub Wetterau
Unterwegs in Bad Nauheim: Durchs Jahr
Erscheint im November
bei PR Medien, Service und Verlag, Bad Nauheim
10 €
ISBN 9783000808173
Mittwoch, 23. August 2023
Montag, 13. August 2012
Schwarz 3
Michael Neid
Sie ist neben mir auf dem Sofa. Eine Bierflasche baumelt vor meinem Blickfeld. Mit zittrigen Fingern schnappe ich sie mir und besinne mich kurz darauf, von wem dieses wunderbare Geschenk kommt. Die Frau. Sie sagt irgend etwas, was ich nicht verstehe, weil es viel zu laut ist. Ich antworte irgend etwas, was überhaupt keinen Sinn ergibt. Sie lächelt. Ich bewege Muskeln, von denen ich hoffe, das sie sich in der Nähe des Munds und nicht sonst wo befinden. Es ist nicht leicht mit zuviel Gras, Pillen und Getränken.
Aber es geht. Sie redet und wenn ich nicht gerade auf ihre Brüste oder ihre Beine starre, nicke ich auch mal oder schüttele den Kopf.
Eine Unendlichkeit und eine ganze Reihe Tüten später ist mir ganz schwindelig von Nicken und Kopfschütteln. Von ihren Brüsten, die immer runder, von ihren Beinen, die immer länger werden auch. Nach dem ganzen Geschwalle ist es nur ein Sekundenblick zwischen unseren Augen, ein Blick, der alles sagt. Die pure Geilheit. Aber nicht hier. Sie steht auf. Ich folge ihr durch einen dichten Wald von Menschen, die alle noch beim Reden sind, bevor sie dann den Sekundenblick, den mit der Geilheit bekommen.
Mein Blick ist auf ihre Beine gerichtet, auf ihre Waden, die sich sanft unter einer Strumpfhose abzeichnen. Ihre Beine, die im Dunst vor mir auf und ab tanzen. Ihre Pumps, die so laut auf dem Boden hämmern, dass sich der Schlag wie metallische Schädel noch in meinen Knochen fortpflanzt, tausendfach in meinem Kopf widerhallt.
Das Hämmern hört abrupt auf. Sie ist vor dem Gastgeber stehengeblieben. Verabschiedung und nochmaliges Lob auf die Bilder. Ich bin hinter ihr und wische mir verstohlen über den Mund, um eventuellen Speichel abzuwischen. Dann bin ich an der Reihe. Rülpse nur kurz, als ich ihm die Hand gebe. Ein sublimes Lächeln ist seine Antwort. Dieses Arschloch.
Draußen. Die kühle Nachtluft wirkt belebend und erfrischend. Ich will sofort einen neuen Joint rollen, aber sie nimmt meine Hand und zieht mich fort. Instinktiv finden wir die Richtung zu meinem Wagen.
Ein paar Jugendliche kommen uns entgegen. Einer trägt ein Autoradio unter dem Arm. Es berührt mich unangenehm. In einer Welt, in der Kinder nachts ausziehen, um andere zu bestehlen. Um Waffen zu kaufen, Drogen zu finanzieren? Sie streicht mir übers Gesicht, um die Düsternis zu vertreiben. Mitleid? Ich streiche über ihren Hintern. Er ist rund, er ist fest, ich kann die Slipline fühlen. Geilheit! Ich will tiefer, unter den Stoff, unter die Haut, dahin, wo es nur noch feucht und warm ist. Sie zieht mich fort.
Fortsetzung folgt.
Copyright by Michael Neid
Sie ist neben mir auf dem Sofa. Eine Bierflasche baumelt vor meinem Blickfeld. Mit zittrigen Fingern schnappe ich sie mir und besinne mich kurz darauf, von wem dieses wunderbare Geschenk kommt. Die Frau. Sie sagt irgend etwas, was ich nicht verstehe, weil es viel zu laut ist. Ich antworte irgend etwas, was überhaupt keinen Sinn ergibt. Sie lächelt. Ich bewege Muskeln, von denen ich hoffe, das sie sich in der Nähe des Munds und nicht sonst wo befinden. Es ist nicht leicht mit zuviel Gras, Pillen und Getränken.
Aber es geht. Sie redet und wenn ich nicht gerade auf ihre Brüste oder ihre Beine starre, nicke ich auch mal oder schüttele den Kopf.
Eine Unendlichkeit und eine ganze Reihe Tüten später ist mir ganz schwindelig von Nicken und Kopfschütteln. Von ihren Brüsten, die immer runder, von ihren Beinen, die immer länger werden auch. Nach dem ganzen Geschwalle ist es nur ein Sekundenblick zwischen unseren Augen, ein Blick, der alles sagt. Die pure Geilheit. Aber nicht hier. Sie steht auf. Ich folge ihr durch einen dichten Wald von Menschen, die alle noch beim Reden sind, bevor sie dann den Sekundenblick, den mit der Geilheit bekommen.
Mein Blick ist auf ihre Beine gerichtet, auf ihre Waden, die sich sanft unter einer Strumpfhose abzeichnen. Ihre Beine, die im Dunst vor mir auf und ab tanzen. Ihre Pumps, die so laut auf dem Boden hämmern, dass sich der Schlag wie metallische Schädel noch in meinen Knochen fortpflanzt, tausendfach in meinem Kopf widerhallt.
Das Hämmern hört abrupt auf. Sie ist vor dem Gastgeber stehengeblieben. Verabschiedung und nochmaliges Lob auf die Bilder. Ich bin hinter ihr und wische mir verstohlen über den Mund, um eventuellen Speichel abzuwischen. Dann bin ich an der Reihe. Rülpse nur kurz, als ich ihm die Hand gebe. Ein sublimes Lächeln ist seine Antwort. Dieses Arschloch.
Draußen. Die kühle Nachtluft wirkt belebend und erfrischend. Ich will sofort einen neuen Joint rollen, aber sie nimmt meine Hand und zieht mich fort. Instinktiv finden wir die Richtung zu meinem Wagen.
Ein paar Jugendliche kommen uns entgegen. Einer trägt ein Autoradio unter dem Arm. Es berührt mich unangenehm. In einer Welt, in der Kinder nachts ausziehen, um andere zu bestehlen. Um Waffen zu kaufen, Drogen zu finanzieren? Sie streicht mir übers Gesicht, um die Düsternis zu vertreiben. Mitleid? Ich streiche über ihren Hintern. Er ist rund, er ist fest, ich kann die Slipline fühlen. Geilheit! Ich will tiefer, unter den Stoff, unter die Haut, dahin, wo es nur noch feucht und warm ist. Sie zieht mich fort.
Fortsetzung folgt.
Copyright by Michael Neid
Donnerstag, 26. Juli 2012
Kurorchester
Gertrud Pintz-Böhler
„Damenwahl.“ Welche Dame hört’s nicht
gern? Der Leiter des Kurorchesters sagt’s, charmant wie immer. Da, wo er es
sagt, gibt’s kaum eine Tanzfläche – aber trotzdem: Es klingt so schön. Und das
ist nicht das Einzige, was so schön klingt. Die Herren des Kurorchesters lassen
sich was einfallen! Operette, Folklore, Ouvertüren, Jazz und Schlager und immer
wieder etwas Einstudiertes, dass das Stammpublikum nur so staunt. Bei Sonne,
bei trübem Wetter. Pärchen und Einzelgenießer, Grauhaarige und Jüngere, kommen
fast jeden Nachmittag um halb vier zum Kurkonzert, vielmehr zu ihren Freunden
oder wie zur eigenen Familie. Herzliches Begrüßen der Gäste untereinander und
besonders der Musiker.
Gertrud Pintz-Böhler |
Während des ersten Musikstücks verhaltenes
Lauschen, und einige versuchen zu erraten, was es ist, denn das erste Stück
wird erst später angesagt – aber schon bald ist das Ende der Passivität
angesagt. Die Zuhörer beginnen mitzumachen, sie schnalzen, klatschen und summen
mit, manche scheinen fast auf ihren Plätzen zu tanzen! Wenn es einen Csárdás
gibt, ist keiner mehr zu halten. Angeblich soll sich bei den Puszta-Klängen
zeigen, wer ungarisches Blut hat. Betroffene sollen außerstande sein, ruhig zu
bleiben. Wenn die Theorie stimmt, gibt es in der Zuschauermenge echte Magyaren.
Wer hätte das gedacht? Allerdings fährt bei „When the saints go marching in“
auch ein Feuersturm durch die Menge.
Inzwischen finden sich neue Interessenten
ein. Kinder, sehr kleine sogar, stehen da und starren auf die temperamentvollen
Leute und können nicht glauben, wozu die Großen fähig sind. Sogar ein Dackel
und ein Teichentenpärchen haben sich heute eingefunden und können nicht mehr
gehen.
Eineinhalb Stunden Untertauchen in eine
alltagsfremde Welt! Die Zuschauer beginnen zu träumen und sich zu erinnern:
„Die Csárdás-Fürstin“ haben wir doch in den 50er Jahren abends in der Küche
gehört, noch aus dem Volksempfänger! „Musik vor dem Schlafengehen.“
Alleinstehende Frauen jeglichen Alters träumen von Partnern, die sie begleiten und
die sich in Zigeuner oder Walzerkönige verwandeln. Viele Spätkommende bewegen
sich unbewusst im Takt auf ihrer Suche nach einem geeigneten Platz, und die
Kellnerin wirft, selbst beim Servieren, zu den Cancan-Klängen die Beine in die
Luft. Jeder versteht das. Wie überhaupt nach und nach jeder jeden versteht.
Möge es noch viele Jahre so weitergehen!
Montag, 23. Juli 2012
Hurdy Gurdy
Ursula M. Dickinson befasst sich seit Mitte der achtziger Jahre mit den Hurdy-Gurdy-Girls. Ihr Wissen hielt die Bad Nauheimer Autorin fest: In einem 400 Seiten starken Roman. Wir haben uns darüber unterhalten.
Petra Ihm-Fahle: Die Hurdy-Gurdy-Girls waren Tanzmädchen in den USA des 19. Jahrhunderts. Sie wurden unter falschen Versprechungen verkauft, da ihre Familien bettelarm waren. Wann und auf welche Weise hörtest Du erstmals vom Schicksal der Hurdy-Gurdy-Girls?
Ursula M. Dickinson: Diese Mädchen stammten aus der Wetterau: Aus Espa, Weiperfelden, Butzbach, bis hinein in die Taunusgemeinde Wehrheim. Es gibt Historiker, die behaupten, sie wären auch aus der Vogelsberg-Gegend gekommen. Sie irren, denn den Menschen im Vogelsberg ging es relativ gut. Sie sahen keine Veranlassung, ihre Kinder zu verkaufen. Ich wohnte 20 Jahre in Espa und hörte dort von Nachkommen der Hurdy-Gurdy-Girls über deren traurige Geschichte. So kam ich auf die Idee, nachzuforschen, um darüber ein Buch zu schreiben. Eine authentische Geschichte, mit 400 Seiten.
Petra Ihm-Fahle: Was berührte Dich besonders an dieser Sache?
Ursula M. Dickinson: Die Einzelheiten und das Leben der Girls, weil ich dort - in Espa - gut lebte und mir die Umstände, die zum Verkauf führten, sehr ans Herz gingen. Mir taten auch die Mütter Leid, die gegen ihren Willen zu diesem Handeln gedrängt wurden. Wie in vielen Fällen waren die Ehemänner alkoholkrank und brauchten das Geld für ihre Sucht.
Petra Ihm-Fahle: Wann entschlossest Du Dich, ihre Geschichte zu erforschen und darüber zu schreiben?
Ursula M. Dickinson: 1985/1986 las ich davon in der Zeitung. Zudem wurde in der Gastwirtschaft des Dorfs darüber gesprochen, da, wo ich auch Frauen kennen lernte, deren Mütter oder Großmütter in San Francisco als Tanzmädchen gearbeitet hatten. Mein Interesse war geweckt.
Petra Ihm-Fahle: Wie gingst Du vor?
Ursula M. Dickinson: Seinerzeit konnte man noch nicht im Internet recherchieren. In der Stadtbücherei Butzbach lieh ich mir Literatur zu diesem Thema. Ich stieß auf das Buch eines Pfarrers, der die Geschichte einer Josefa zu Papier gebracht hatte. Eine traurige Geschichte, die authentisch ist.
Petra Ihm-Fahle: ...und Dich nicht mehr losließ?
Ursula M. Dickinson: Josefas Schicksal war die Grundlage meiner Story. Ich habe die Geschichte weiter gesponnen, wie sie durchaus hätte möglich sein können. Ich berichtete von der Überfahrt, über die Ankunft in New York und die mühsame, gefährliche Weiterreise über das Cap Hoorn bis nach San Francisco. Ich übernahm die Original-Briefe einiger Mädchen und beschrieb die Saloons der Goldgräber.
Petra Ihm-Fahle: Wie heißt Dein Roman?
Ursula M. Dickinson: Ganz einfach "Hurdy Gurdy".
Petra Ihm-Fahle: Wie lange arbeitetest Du daran?
Ursula M. Dickinson: Man wird nie fertig mit einem Roman. Immer wieder gibt es etwas zu verändern, zu verbessern oder einfach zu streichen. Fertig in dem Sinne ist er nie geworden. Manchmal arbeite ich immer noch daran, obwohl ich jetzt zufriedener bin als anfangs.
Petra Ihm-Fahle: Hast Du ihn veröffentlicht?
Ursula M. Dickinson: Nein. Aber es gibt einen Verlag, der Interesse zeigt und ihn veröffentlichen will. Natürlich gab es viele Druckkostenzuschuss-Verlage, die für viel Geld den Roman veröffentlichen wollten, aber das möchte ich nicht. Es soll ein „ordentlicher“ Verlag sein, der mich nicht über den Tisch ziehen will.
Petra Ihm-Fahle: Was bedeutet Dir dieser Roman?
Ursula M. Dickinson: Die Geschichte der Hurdy-Gurdys bedeutet mir sehr viel. Gerade, nachdem ich herausgefunden haben, welche Qualen die Mädchen durchlebten mussten, um zu überleben, wenn überhaupt. Sie zeigt mir, wie gut es unsere heutigen Mädchen haben, die mit Laptops, eigenen Autos und so weiter ausgestattet werden - oder belohnt, sogar wenn sie Einser oder Zweier in der Schule schreiben.
Petra Ihm-Fahle: Für Historiker dürfte Deine Arbeit besonders interessant sein. Wo können sie weitere Infos erhalten?
Ursula M. Dickinson: Geschichtsinteressierte können mich jederzeit kontaktieren, um exakte Informationen einzuholen. Mein Manuskript liegt momentan bei vorerwähntem Verlag. Bald kann man die ganze Geschichte lesen.
Petra Ihm-Fahle: Die Hurdy-Gurdy-Girls waren Tanzmädchen in den USA des 19. Jahrhunderts. Sie wurden unter falschen Versprechungen verkauft, da ihre Familien bettelarm waren. Wann und auf welche Weise hörtest Du erstmals vom Schicksal der Hurdy-Gurdy-Girls?
Ursula M. Dickinson: Diese Mädchen stammten aus der Wetterau: Aus Espa, Weiperfelden, Butzbach, bis hinein in die Taunusgemeinde Wehrheim. Es gibt Historiker, die behaupten, sie wären auch aus der Vogelsberg-Gegend gekommen. Sie irren, denn den Menschen im Vogelsberg ging es relativ gut. Sie sahen keine Veranlassung, ihre Kinder zu verkaufen. Ich wohnte 20 Jahre in Espa und hörte dort von Nachkommen der Hurdy-Gurdy-Girls über deren traurige Geschichte. So kam ich auf die Idee, nachzuforschen, um darüber ein Buch zu schreiben. Eine authentische Geschichte, mit 400 Seiten.
Petra Ihm-Fahle: Was berührte Dich besonders an dieser Sache?
Ursula M. Dickinson: Die Einzelheiten und das Leben der Girls, weil ich dort - in Espa - gut lebte und mir die Umstände, die zum Verkauf führten, sehr ans Herz gingen. Mir taten auch die Mütter Leid, die gegen ihren Willen zu diesem Handeln gedrängt wurden. Wie in vielen Fällen waren die Ehemänner alkoholkrank und brauchten das Geld für ihre Sucht.
Petra Ihm-Fahle: Wann entschlossest Du Dich, ihre Geschichte zu erforschen und darüber zu schreiben?
Ursula M. Dickinson: 1985/1986 las ich davon in der Zeitung. Zudem wurde in der Gastwirtschaft des Dorfs darüber gesprochen, da, wo ich auch Frauen kennen lernte, deren Mütter oder Großmütter in San Francisco als Tanzmädchen gearbeitet hatten. Mein Interesse war geweckt.
Ursula M. Dickinson: Seinerzeit konnte man noch nicht im Internet recherchieren. In der Stadtbücherei Butzbach lieh ich mir Literatur zu diesem Thema. Ich stieß auf das Buch eines Pfarrers, der die Geschichte einer Josefa zu Papier gebracht hatte. Eine traurige Geschichte, die authentisch ist.
Petra Ihm-Fahle: ...und Dich nicht mehr losließ?
Ursula M. Dickinson: Josefas Schicksal war die Grundlage meiner Story. Ich habe die Geschichte weiter gesponnen, wie sie durchaus hätte möglich sein können. Ich berichtete von der Überfahrt, über die Ankunft in New York und die mühsame, gefährliche Weiterreise über das Cap Hoorn bis nach San Francisco. Ich übernahm die Original-Briefe einiger Mädchen und beschrieb die Saloons der Goldgräber.
Petra Ihm-Fahle: Wie heißt Dein Roman?
Ursula M. Dickinson: Ganz einfach "Hurdy Gurdy".
Petra Ihm-Fahle: Wie lange arbeitetest Du daran?
Ursula M. Dickinson: Man wird nie fertig mit einem Roman. Immer wieder gibt es etwas zu verändern, zu verbessern oder einfach zu streichen. Fertig in dem Sinne ist er nie geworden. Manchmal arbeite ich immer noch daran, obwohl ich jetzt zufriedener bin als anfangs.
Ursula M. Dickinson: Nein. Aber es gibt einen Verlag, der Interesse zeigt und ihn veröffentlichen will. Natürlich gab es viele Druckkostenzuschuss-Verlage, die für viel Geld den Roman veröffentlichen wollten, aber das möchte ich nicht. Es soll ein „ordentlicher“ Verlag sein, der mich nicht über den Tisch ziehen will.
Petra Ihm-Fahle: Was bedeutet Dir dieser Roman?
Ursula M. Dickinson: Die Geschichte der Hurdy-Gurdys bedeutet mir sehr viel. Gerade, nachdem ich herausgefunden haben, welche Qualen die Mädchen durchlebten mussten, um zu überleben, wenn überhaupt. Sie zeigt mir, wie gut es unsere heutigen Mädchen haben, die mit Laptops, eigenen Autos und so weiter ausgestattet werden - oder belohnt, sogar wenn sie Einser oder Zweier in der Schule schreiben.
Petra Ihm-Fahle: Für Historiker dürfte Deine Arbeit besonders interessant sein. Wo können sie weitere Infos erhalten?
Ursula M. Dickinson: Geschichtsinteressierte können mich jederzeit kontaktieren, um exakte Informationen einzuholen. Mein Manuskript liegt momentan bei vorerwähntem Verlag. Bald kann man die ganze Geschichte lesen.
Samstag, 21. Juli 2012
Unsere erste Lesung
Damals war es einfach, Mitglieder zu bekommen. Das ist heute nicht mehr so leicht. Dabei sind wir viel umgänglicher geworden, nehmen Neue mit Handkuss auf. Damals waren wir schon ein bisschen arrogant. Wir waren Stars, nicht wahr?
![]() |
Kuschelig. |
![]() |
Liane und Ursula. |
![]() |
Bitte lächeln. |
![]() |
Kunstgewerbe. |
![]() |
Ursula, Sabine und Familie. |
![]() |
Unsere Bosse. |
![]() |
Mit der Journalistin Barbara. |
![]() |
Sabine, Michael, Anne und Petra. |
![]() |
Unser Macher Dieter. |
![]() |
Sabine. |
![]() |
Anne. |
![]() |
Unser Paradiesvogel. |
![]() |
Liane liest. |
![]() |
Waltraud. |
![]() |
Petra. |
![]() |
Michael. |
Abonnieren
Posts (Atom)